Tuesday, July 10, 2018

Behold the Dreamers by Imbolo Mbue

Paperback, 400 pgs, Pub June 26th 2017 by Random House Trade (first published March 15th 2016), ISBN13: 9780525509714, Lit Awards: PEN/Faulkner Award for Fiction Nominee (2016), PEN Open Book Award Nominee for Longlist (2017), Andrew Carnegie Medal Nominee for Fiction (2017), Goodreads Choice Award Nominee for Debut Goodreads Author (2016)

This was a stressful read for me and may make your stomach ulcer bleed a little. I became anxious contemplating the poor choices the characters faced, and picked out things I would have done differently, given the constraints. A man from Cameroon overstays his visa in the United States, invites his girlfriend and their baby to come from Africa, then seeks an immigration lawyer to plead a case of asylum for him.

This is a story of immigration, illegal trying to be legal. It is a story that puts the reader in the awkward position of caring about a person in a difficult position and still not feeling obligated to help them evade a law designed to protect said reader. The author wanted us to feel that tension and to recognize the strain under which many immigrants operate. It is almost unimaginable—the pressure under which people of conscience live.

Americans still have not had the conversation we really need to have about immigration. Of course people want to live in America. Although sometimes our nation does not live up to its promise, it is still a land of laws, democratic elections, enormous resources, and relative peace. One of the things that makes us special are laws, agreed upon and enforced, that benefit citizens. People from other countries are welcome to visit and perhaps even stay, if they follow the law.

The point of this story is that visitors and/or immigrants must decide what kind of life they want to lead. If they come illegally over the border or refuse to leave when their lawful documentation expires, they must decide if they want to spend psychic energy evading the law in the future. I couldn’t, and wouldn’t, live a life of evasion, less because of any moral stand but simply because I couldn’t take the uncertainty and inability to live openly. But I don’t have the difficult life in the home country that awaits those whose plea to stay in the U.S. is rejected.

These immigrants are from Cameroon. They could just as easily be from South America. Difficulties exist in the home countries of immigrants. Does that mean we must take them because they would rather be here than there? Most of us would probably agree that we do not. On the other hand, natural disasters, massive corruption, or political upheavals do seem to influence Americans’ attitudes, as they should. What should our policy be towards climate-related migrants? War-related migrants? Surely we cannot refuse them entry. That would be unconscionable. Mbue’s novel raises questions. It seems an opportune time to discuss these issues.

Add the complication of a black man immigrating to a country who has not yet solved their race prejudices:
“You think a black man gets a good job in this country by sitting in front of white people and telling the truth? Please don’t make me laugh.”
This novel is set in the run-up to Obama’s historic election, which was also the run-up to the financial crisis.
“The only difference between the Egyptians [during the Bible’s Old Testament calamity]… and the Americans now, Jende reasoned, was that the Egyptians had been cursed by their own wickedness. They had called an abomination upon their land by worshipping idols and enslaving their fellow humans, all so they could live in splendor. They had chosen riches over righteousness, rapaciousness over justice. The Americans had done no such thing.”
Near the end of the book two characters discuss a choice the illegal immigrants are considering so that they can stay: to divorce & marry someone else for a green card. Only they cannot figure out if it is right or wrong to consider this choice. The person to whom they speak quotes Rumi:
“Out beyond ideas of wrongdoing and rightdoing, there is a field. I’ll meet you there.”
I have always interpreted that phrase in a different way than Mbue tells us here it can be interpreted. She says Rumi means ‘Let’s not dwell too much on labeling things as right or wrong.’ Which means, doesn’t it, that rightdoing and wrongdoing are relative? I always thought it meant something like ‘Let’s be bigger than our differences.’ If anyone knows the heart of Rumi, please let me know.

Anyway, I spent a great deal of this book gnawing the inside of my cheek. That generally tells me how anxious I am getting. When I draw blood, I have trouble getting past it. This wasn’t a comfortable read. But I suppose it comes close to the truth for some immigrants. If you want to know what it is like to be them, try this.



No comments:

Post a Comment