Saturday, February 17, 2018

Late Essays 2006-2017 by J.M. Coetzee

Hardcover, Pub Jan 2nd 2018 by Viking (first published 2017), ISBN13: 9780735223912

Coetzee is among my favorite Nobel Prize winners. There is a deep vein of humor in his work—so deep we may never break into overt laughter—but a vein that is fast and cold and refreshing. These essays are criticism for the work of others, and choosing the order from among the selections is a rare delight.

In Nemesis, one of a series of novels written by Philip Roth, Roth confronts the idea of a plague visited upon a city, in his case “the polio summer of Newark in 1944.” The reader is unsure for most of the novel who is writing. A voice belonging to Arnie is describing the life and inner thoughts of another person, a man called Bucky Cantor. "The novel is an artfully constructed and suspenseful novel with a cunning twist towards the end." Reading Coetzee read Roth is revelatory.

Another essay highlights my second encounter with the work of Heinrich von Kleist, whom another author I admire has called greater than Shakespeare. Heinrich von Kleist wrote in the early part of the 19th Century, and died by his own hand at age thirty-four. Von Kleist was a playwright foremost and wrote prose fiction for money, thinking it a very inferior art form. His “Michael Kohlhaas” story has lasted two centuries, lately resurrected every couple of years with new film treatments, i.e., The Jack Bull (1999), and Age of Uprising (2013). I understand that story is now considered a novella rather than a short story; I was able to discover it reprinted in Twelve German Novellas, translated and edited by Harry Steinhauer. Hopefully that's up next.

On the subject of Samuel Beckett, Coetzee breaks his musings into four separate essays, one concerned with the young Beckett, one on Watt, and one on Molloy. His final essay “Eight Ways of looking at Beckett” completes his examination. So thorough and intriguing are these essays, they could be used as the basis of a university course, with students reading Beckett (in the original French if possible) and Coetzee’s observations. Why did Beckett begin to write in French?
"Part of the answer must be that by 1946 it had become clear to him that France was and would in future be his home. Another part of the answer was that the French language was hospitable to a savage directness of tone that he wanted to cultivate."
What I find so intriguing about his analysis of Molloy is that Coetzee finds the soliloquy assigned to Molloy
"…is not the voice of an individual, a ‘character’ (in this case Molloy), but the communal voice of much of Beckett’s fiction from Molloy onwards. It is a voice that seems to echo, or take dictation from, another remoter and more mysterious voice… "
Coetzee moves on, sharing facts about fellow citizen Patrick White, who on most counts is considered
"…the greatest writer Australia has produced, though the sense in which Australia produced him needs at once to be qualified: he had his schooling in England, studied at Cambridge University, spent his twenties as a young man about town in London, and during the Second World War served with the British armed forces.”
Patrick White’s fiction was too difficult for me to grasp when I first encountered him, and I see in Coetzee’s discussion so many reasons why White escaped me. This delicious substantive critical analysis mixed with well-chosen highlights from the author’s biography is perfectly intelligible to someone not steeped in the tradition of criticism. White wrote of an adult world outside of my experience. I was more at the understanding level of his Kathy Volkov, a thirteen-year-old girl in The Vivisector, “for whom White draws—a little too closely at times—on Vladimir Nabokov’s Lolita.”

Coetzee does not discuss the work of David Malouf (born 1934) or Thomas Keneally (born 1935) in this work, but does discuss the work of their contemporary of whom I have never heard, the so-called fiction writer, Gerald Murnane (born 1939). Murnane was of Irish Catholic descent and suffered for it. His work was apparently awash in self-criticism, uncertainty, fear, and lacked the standard features of novels. In his later years he admitted,
“I should never have tried to write fiction or non-fiction or anything in-between. I should have left it to discerning editors to publish all my pieces as essays.”
The extraordinary range of Coetzee's essays, covering writers from every continent over five centuries, is the least of its astonishments and delights. What we appreciate most is Coetzee’s deep reading and enlightened presentation, his enjoyment of untangling the mysteries of great and not-so-great writing, and the fact that not for a moment is he dismissive or forgetful of the ordinary human failures we all share.

All of the essays, edited from the originals, have been previously published, many in The New York Review of Books. Others are mostly excerpts of Introductions written for reprints of his subject’s work. In one of his essays on Patrick White, Coetzee discusses White’s insistence, before he died in 1990, that his unpublished papers be destroyed. They were not. Coetzee suggests authors who know their executors will not comply with their wishes do the deed themselves before they are too infirm. He has thought about his own legacy, I suppose. I wonder what he will choose to do.



You can buy this book here: Shop Indie Bookstores

No comments:

Post a Comment